6th step, the only step mentioning our goal, along with practice - Susan (2023/6/14)  [Home]
ステップ6、実践と共に我々の目標に言及する唯一のステップ
33
204


親愛なる皆さん

AAのどの文献で読んだか覚えていませんが、第6ステップの "entirely" (完全に)という言葉は、完璧を目指すということを指摘していました。

前述したように、どんなステップも複雑にする必要はありません。 目標は目標であって、日々の実践とは違います。私たちは自分が完璧でないことを知っていますが、ステップ6は、完璧な方向に向かって足踏みし続けるようにと、我々を励ましています。私たちにとって、完成させること、完璧にすることは死ということです。 私たちの日々の足掻きは影響されません。我々は性格上の欠点を手放して、人生/愛/
ハイヤーパワー(HP=ハイヤーパワー)神、または高次の力、自分を超えた大きな力。意志と生き方をゆだねる対象。
/神が、それを取り除くのかそのまま使うのかの決定をすることへの、準備をする練習をします。我々自身が行う仕事の内容は、そのような決断・タスクには到底及ばないことは承知しています。 私の仕事は、覚悟を決めること、ゆっくりとした重い足取りで歩くこと、それを実践し続けること、そして「経営者」の仕事を奪わないことです。

ネガティブな思考や行動(または不作為)につながりそうな傾向に気づいた時、私はそれをひっくり返すことができます。 やる気と、受け入れることが必要です。ステップ 4と5の後に6が来るのは偶然ではありません。ある
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
から、「ステップのどこかで困ったことがあったら、1つ(または2つ)前に戻って、そのステップにもっと取り組む必要があるかどうかを確認しなさい」と言われました。 私が気づいたのは、私が徹底して誠実であれば、1つのステップが自動的に次のステップにつながるということです。もし、私がステップ6で悩んでいるのなら、もっと解明して、
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
に相談する必要があるかもしれませんね、そうすることで、私は
ハイヤーパワー(HP=ハイヤーパワー)神、または高次の力、自分を超えた大きな力。意志と生き方をゆだねる対象。
に対応するための準備ができます。

ガンジーの名言は、ステップ6のひとつの見識です:
私の不完全さや失敗は、私の成功や才能と同じように、神からの祝福であり、私はその両方を「神の」足元に置いています。

完璧な愛への、同じ道を歩む仲間たちに感謝します。
susan

Translator : yu



Dear all,

I don't remember what AA literature I read that pointed out the 6th step with "entirely" gives us the goal of perfection.

As mentioned, we don't need to complicate any step. A goal is a goal, not the daily practice. We know we are not perfect, but Step Six encourages us to keep trudging in the direction of perfection, Latin for completion. For us completing or perfecting is death. Our daily trudge isn't affected. We practice letting go, being ready for Life/Love/ HP/G-d to be in charge, to decide to take away or USE our character defects. We know our job description doesn't even come close to those kinds of decisions/tasks. My job is to be ready, trudge, be ready, trudge, keep practicing the trudge, and not taking back the management job.

When I see and acknowledge a tendency that might lead to negative thoughts or action (or inaction), I can then turn it over. Awareness and acceptance is necessary - not a coincidence that 6 comes after 4 and 5. A sponsor suggested that if I have any trouble with a step, go back one (or two) and see if that needs more work. What I noticed is that, if I am thorough and honest, one step automatically ushers in the next. If I'm struggling with the 6th, I might need to uncover more, and talk to my sponsor, then I have everything ready to turn over for HP to deal with.

A Gandhi quote is one way of looking at the 6th:
My imperfections and failures are as much a blessing from God as my successes and talents, and I lay both at [God's] feet.

Grateful for you fellow trudgers, on the road to perfect Love,
susan





This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Big Book (Tokyo, Japan), 2023 
Powerd by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI