Want and Need - George (2024/5/15)  [Home]
求めることと、必要なこと
62
0


皆さん、こんにちは。アルコホーリクのジョージです。デイブさん、司会をリードしてくださり、ありがとうございます。今まで、男性の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
が何人かいました。また、多くの男性の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
をしてきました。もちろん、最も記憶に焼き付いているのは、うまくいかなかった男性のことです。彼は、私を
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
に選びました。うまくいっていたのですが、大げんかするようになってしまいました。彼に、言ったんです。「君の態度は、僕のようにAAでの経験豊かな人間みたいだよ。」「まるで僕が、初めて
プログラム12ステッププログラム、回復のため原理、AAの基本プログラム。
に取り組む君と同じだというように、君は僕に接しているよ。」

別のAAの仲間が、教えてくれました。「君の
スポンシースポンサー(指導役)から見た弟子、後輩メンバー
が、新顔の男性と会っているよ。」こういうことです。新顔の仲間は、女性でした。私の
スポンシースポンサー(指導役)から見た弟子、後輩メンバー
に気が合ったのでした。そこで、彼は、私との
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
シップを切ったのでした。そして、その新しい仲間をAAでのガイド役にしたのでした。

まもなく、2人とも、ミーティングに顔を出さなくなりました。

ある日、元
スポンシースポンサー(指導役)から見た弟子、後輩メンバー
の男が、改造車のガレージに私を訪ねてきました。「経験と力と希望」のメンバーならお分かりのように、私は、アノミニティーを慎重に守っています。ノンアルコホーリクの友人も、私を訪ねてきていました。

スポンシースポンサー(指導役)から見た弟子、後輩メンバー
は、そんなことは、お構いなしでした。「まだ、ミーティングに行ってるのですか?」、と訊いてきました。

「行ってるよ。」、と答えました。ノンアルコホーリクの友人は、怪訝な目で私を見ていました。

すると、元
スポンシースポンサー(指導役)から見た弟子、後輩メンバー
は、言ったのです。「結婚したのです。(訳注:新しい
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
が出来たのです)」彼は、「新入りの男」の名前を口にしました。彼には、私が言いたいことが分かっていました。

「そうなんだ。」、と私は言いました。「それが、彼と僕の違いなんだね。僕には、君に必要なことは分かっていたんだ。」

それ以来、その男には、会っていません。このようなやり方で、うまくいっているのです。

Translator : mk



Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Dave, for chairing. I've been sponsored by a few men, and I've sponsored many men. Of course, the one man I remember the most is the one who didn't make it. He chose me as his sponsor, and things were going well until he started arguing with me. I told him he sounded like a man with my amount of AA experience and that he was treating me as if I were like him, new to the program.

Another AA friend told me fellow I was sponsoring was meeting with a man, new to our area. The reason: The new fellow knew a woman, who was interested in the fellow I sponsored. So, he fired me and asked the new member to be his AA guide.

It didn't take long for both men to stop attending meetings.

One day, the man I used to sponsor visited me at my hot rod garage. As most ESH members are aware, I protect my anonymity carefully. Another friend, who wasn't an alcoholic, was visiting me.

The ex-sponsee didn't let that bother him. "Are you still going to meetings?" he asked.

Yes, I said. My non-alcoholic friend stared at me, wearing a quizzed look.

Then, the ex-sponsee said, "I'm married." He mentioned the New Man's name. He knew what I wanted.

Yes, I said, "and that's the difference between him and me; I knew what you needed."

That's the last time I saw the man. And that's the way it works for me.





This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Big Book (Tokyo, Japan), 2023 
Powerd by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI