やあ皆さん、酔っ払いのジョージです。ローリー、司会をありがとう。ウィスコンシン州は「ビールの州」として知られています。ほとんどの人が酒を飲みます。私の町では最近、"ビール祭り" が開催されました。 だから、このあたりの集まりで飲まない人は、仲間はずれのように扱われます。 それで、私はあるパーティーに招待されました。 一杯どうか?と聞かれたとき、私は直感がはたらき、「結構です」と答えました。完璧な答えでした。私は酒を飲んでいる人たちと、何ら違う扱いを受けることはありませんでした。 その次のAAミーティングで、私は自分の経験を話しました。今では私の多くの友人が、飲み物を勧められたら、「結構です」と言いますが、だからと言って誰も気分を害することはありません。それが私には役に立つやり方なのです。
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Laurie, for chairing. Wisconsin is known as the "beer state." Just about everyone drinks. Our town recently held a "Beer Fest." So, when one doesn't drink at a get together around these parts, she or he is treated something akin to an outcast. So, I was invited to one of these parties. When asked if I wanted a drink, I had this intuitive thought and said, "No, thank you." The answer worked perfectly. I wasn't treated any differently than those folks who were imbibing. At my next AA meeting, I shared my experience. Now, many of my friends say when offered a drink, 'No, thank you," and it works every time. Nobody's offended. And that's the way it works for me.