Choosing Life - Jeff (2024/7/13)  [Home]
人生を選択する
68
121


みなさん、こんにちは。アルコホリックのジェフです。最初のミーティングのドアをくぐり抜けたとき、再び人生と繋がろうとはしていなかった。意味も目的も探していなかった。神との関係を求めてもいなかった。しかし、アルコホックス・アノニマスのフェローシップの中で、私は、これらすべてのもの、いやそれ以上のものを見つけた。

私はこれまで何かに参加するような人間ではなかった。グルーチョ・マルクスのように、私を会員として受け入れるようなクラブには入りたくはなかったが、(訳注:コメディアンのグルーチョ・マルクスのセリフの引用、私のようなくだらない人間を受け入れるようなくだらない集まりには入りたくない、という意味)恐ろしい孤独の中で、私の飲酒の最後の8カ月を過ごした。生きるための素晴らしい道だった、という考えを覚えている。私の飲酒についてうるさく言ったり、仕事を探さないと批判したり、アパートを掃除しろとうるさく言ったりする人は、周りに誰もいなかった。今では、この考えは、私が思い出せる中で、最も悲しいことの一つだ。

私は、ミーティング会場の後ろの席を見つけた。私の最初の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
になった男性は、私が
ニューカマーAAに来たばかりの新しい仲間
として自己紹介していたとき、手を差し伸べてくれた。分かち合いが始まったとき、私は驚いた。これまで、こんなに正直に話す人たちの話を聞いたことがなかった。ミーティングの後、将来の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
は言った、”私たちの何人かは、ミーティングの後、朝食に行く、良かったら一緒に行かないか?”私はその日は忙しいと、噓をついた。彼は言った。”ジェフ、確かにそうかもしれないが、一人で朝食を取るのも味気ないだろう。”

見えない手が私を朝食へと促した。その朝は全部で6人~8人だった。驚いたことに、誰かに印象づけようと努力する必要を感じなかった。私は笑った、この何年かで初めて、心の底から笑った。車で家に帰る途中、私は自分の中の何かが変わったのを感じた。それが何か私にはわからなかったが、来週も行こうと思った。

素晴らしいソーバーウィークを。

Translator : kj



Hi Everyone, Jeff, alcoholic I wasn’t looking to reconnect with life as I walked through the door to my first meeting. I wasn’t looking for meaning and purpose. I wasn’t looking for a relationship with God. But in the fellowship of Alcoholics Anonymous I found all these things and so much more.

I had never been a joiner. Like Groucho Marx, I never wanted to join any club that would have someone like me as a member. I spent the last eight months of my drinking in extreme isolation. I remember thinking it was a great way to live. There was no one around to bother me about my drinking or to criticize me for not looking for work or to nag me to clean my apartment. Today, this thought is one of the saddest I can remember.

I found a seat in the back of the room. The man who would become my first sponsor held out his hand when I introduced myself as a newcomer. When the sharing began I was amazed. I had never heard anyone speaking so honestly before. After the meeting my future sponsor said, "Some of us go to breakfast after the meeting, why don't you come along?" I lied that I had a lot to do that day. He said, "I'm sure you do Jeff, but why don't you come along anyways."

An unseen hand nudged me to breakfast. There were six or eight of us men altogether that morning. Remarkably I didn’t feel the need to try and impress anyone. I laughed, really laughed for the first time in years. Driving home, I sensed something in me had changed. I didn’t know what it was but I knew I was going back next week.

Have a great sober week.





This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Big Book (Tokyo, Japan), 2023 
Powerd by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI