Topic - intuition or inspiration - Dave (2023/9/28)  [Home]
直感、またはインスピレーション
20
101


皆さん、こんにちは。アルコホーリクのデイブです。ローリ、今週の初っ端に、すばらしいテーマをありがとう。今週、記念日を迎える皆さん、AA・「経験と力と希望」グループへようこそ。
プログラム12ステッププログラム、回復のため原理、AAの基本プログラム。
は、効きます。

まず、「私の窮地を救ってくれた随想」のことを話します。ソーバー10ヶ月のときでした。私は、海軍大尉になりたてで、海軍航空母艦で広報担当官を務めていました。ヘリコプターと固定翼機を、機関室火災で動けない民間船の負傷船員4名を救助するため、全速力航行を要請する緊急指令を受け取ったとき、我々は、配備から帰国の途に就いていたのでした。

我々は、やり遂げたのです。船上の職員・隊員が、重度のやけどを負った船員を救出し、陸上輸送するのを支援しました。貨物機の1機は、重症の船員を、やけど対応専門病棟がある病院へ、48時間かけて搬送しました。これは、全国ニュースになりました。我々は、たくさんの写真を撮りました。(中には、凄惨すぎて公表できないようなものもありました。)サンディエゴで報告した中将(3スター)から、異例の命令を受けました。すべての写真とネガを梱包して、陸上の職員に送るようにと。私は、写真をまとめて、サンディエゴへ送るよう手配しました。

写真を載せた飛行機が飛び立ってまもなく、話があると、艦長から艦橋に呼び出されました。艦長は、命令通り、我々がすべての写真とネガを送ったことを知っていました。しかし、戦闘群司令官として乗艦していた准将(1スター)の提督が、写真を見せてほしいと、艦長に頼んだところだった。艦長は、私に、提督から提出を求められた写真を見せられない理由を、私から提督に話してほしいと、言ってきました。私は、36時間も眠っていませんでした。提督による最初の懲罰対象になるのではないかと、不安でした。艦長が、私のことを差し出したのには、いい気分でなかったです。私の早すぎる死を手配してくれる提督補佐官のところへ、のろのろと会いに行きました。これから3日間、陸に上がって、丸まって身をひそめることができたら、なんて妄想していました。そう思った瞬間のことです。「今日一日だけは」と、聴こえました。私の答えは、これから先のことではなく、まさに今なのです。私は、すたすたと、提督補佐官の執務室に向かいました。提督(提督もずっと起きていた)は、気にするなと言い残して、寝てしまったと、補佐官は言いました。そして、参謀長(COS)に電話をしました。この参謀長は、小柄でカリカリしている艦長で、正直なところ、提督よりも恐ろしい人なのです!参謀長は、眠ろうと床に就いたところのようでした。国旗書記官(私の友人で非常に理性的な人物)と話してほしいと、言いました。国旗書記官(私の友人で非常に理性的な人物)と話してほしいと、言いました。私は、国旗書記官のダスティに会いに行き、状況を説明しました。彼は、私に何か学んだかどうか尋ね、感謝を述べ、少し眠ることだなと、送り出しました。

長々と、「海でのこと」を話し続けてしまいました。失礼しました。ちょっと、懐かしいなぁ。

涼しく、(やっと)乾燥してきた、バージニア州モーズーリーより、愛と平和を。
デイブ
デヴィッド レイ

Translator : mk



Hi, everyone. My name is Dave and I am an alcoholic. Thanks for a great topic to get us started this week, Laurie. Welcome to all and congrats to AA (and HP!) for any milestones we celebrate this week. The program works!

I remember the first time I had one of those “random thoughts that saved my bacon.” I was 10 months sober and a brand new Navy lieutenant serving as the public affairs officer on a Navy aircraft carrier. We were heading home from a deployment when we received an urgent message to proceed at our top speed to provide helicopter and fixed-wing aircraft to help rescue four civilian mariners injured in an engine room fire that disabled their ocean going tug.

We did so, with our shipboard docs and corpsmen helping save the badly burned men and prepping them for transport shore, and one of our cargo planes flying them to a hospital with a specialized burn unit over the next 48 hours. This made national news, and we had lots of photos (some far too grisly for release). We got an unusual order from the 3-star we reported to in San Diego to pack up all the prints and negatives and send them ashore to his staff. I rounded up the imagery and arranged it to be flown out to San Diego.

Shortly after that plane left the deck, I was summoned to the bridge to speak with the Captain. He knew we had just sent all the pictures and negatives away, as ordered, but the one-star admiral onboard as our battle group commander had just asked him to see a set of the images. The skipper informed me that he wanted me to tell the admiral why we couldn’t give him what he wanted. I had not slept in 36 hours and dreaded what I was sure would be my first *ss-chewing by an admiral. I didn’t think it was particularly nice of the skipper to make me the sacrificial messenger, either. As I slowly made my way to see the admiral’s aide to arrange my untimely demise, I was thinking how if I could just ensure the next three days, I would be home ashore and could curl up in a ball and hide. Just as soon as this thought formed, I heard myself thinking, “Just for today.” My answer wasn’t in the future, it was right now. I picked up the pace and visited the aide’s office. He said the admiral (who had also been up all that time) had gone to sleep with instructions not to be bothered, so he called the Chief of Staff (COS) - a small, angry captain who frankly scared me more than the admiral! The COS said he had just gotten to his rack (bed) and to have me talk to the flag secretary — a friend of mine and a very reasonable fellow. I went to see Dusty and explained the situation. He asked if I had learned anything, thanked me, and sent me off to go get some sleep.

Sorry for running on so long with my “sea story”. I guess I got a little nostalgic.

Love and peace from a cool and (finally!) dry Moseley, VA.
Dave
David Wray





This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Big Book (Tokyo, Japan), 2023 
Powerd by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI