やあ、みなさん。酔っ払いのジョージです。ボビー、司会をありがとう。43年の
ソブラエティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
達成おめでとう。あなたと担当医が投薬やエクササイズを通じて、心臓のケアをされていることを願っています。
「感謝」は素晴らしいテーマです。感謝の気持ちがなかったら、私はどうなっていたでしょうか?おそらくただの酔っ払いの老人として、自分の状態や身近な人々、世界、その他のことについて不平を言い続けていたことでしょう。そして、周りの人たちに「早くこの世を去るように」と必死に祈らせていたかもしれません。
ある
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
のメンバーがずいぶん前に、「感謝しているとき、人は憎しみを抱けない」と書いていました。この言葉がとても好きです。私は絶対に頑固者になったり、憎しみを抱いたりしたくありません。感謝の気持ちこそが大切なのです。そして、これが私にとっての生き方なのです。
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Bobbie, for chairing. Congratulations on reaching 43 years of sobriety. And here's hoping you and your doctors are taking care of your heart through medication and exercise.
Gratitude is an excellent topic, for without being grateful, where would I be? Probably just another old drunk, moaning and groaning about the state of my being, those people, near and dear to me, the world, and other things. I'd be prompting folks around me to pray darned hard for my imminent passing from this world to the next.
An ESH member wrote many twenty- four hours ago that if one is grateful, one can't be hateful. I like that because I certainly don't want to be a curmudgeon and hateful. Grateful is where it's at. And that's the way it works for me.