Content, Serene and Not incarcerated - Chuck (2025/1/26)  [Home]
満ち足りて、穏やかで、拘束されていないこと
49


ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
の仲間の皆さん、こんにちは。アルコホーリクのチャックです。「幸せ?」「喜びに満ちている?」「自由?」…正直なところ、どうだろう…たまに、という感じでしょうか。飲むのをやめることができた時、私が感じたのはただの疲労感と安堵だけでした。屋根の上で興奮して踊るような(浮かれた)姿は、私にはありませんでしたし、今もそんなエネルギーはありません。これらの言葉(幸せ、喜び、自由)は、セールスマンであり、かつ元アルコホーリックでもあった人によって書かれたことを忘れてはいけないと思うのです。彼が自分の考えを最も前向きな形で表現したのは間違いないでしょう。そうでなければ、彼が考案した回復の
プログラム12ステッププログラム、回復のため原理、AAの基本プログラム。
がこんなにも成功することはなかったはずですからね。

しかしながら、自分の暗い過去はしっかり覚えていますし、それに目を閉じることはしていません。それを一つの基準として置いています。これまでの幾度もの24時間を振り返りながら、人生の浮き沈みを経て思うのは、自分は比較的うまくやっていると言える、ということです。文句はありません。相変わらず、屋根の上で喜びに満ちて踊ることはありませんが、こう言えることは嬉しいです――まだ飲んでいない、と。この状態を維持する手助けをしてくれて、ありがとう。

チャック・S
ウィスコンシン州シャーウッド
Sober Date 1990年12月4日

Translator : yu



Hi ESH folks I'm an alcoholic and I'm Chuck. Happy? Joyous? Free? I don't know... Maybe... now and then. When I finally was able to put down the drink, all I felt was exhaustion and relief. You'd never see me dancing with exhilaration on the rooftops. I never had nor now have the energy for such exuberance. I gotta remember that these words were written by a salesman, and a former drunk to boot. I doubt he would have presented his thoughts in anything but the most positive light, or else the program of recovery he came up with would never have sold so well.

However, I do remember my sordid past and have not shut the door on it. I set that as a benchmark. Looking back after quite a few 24 hours of lifes' ups and downs, I must say that I am doing comparatively well. I can't complain. Still not dancing on the rooftops with glee, but happy to say, still not drinking. Thanks for helping me stay that way.

Chuck S
Sherwood WI
Dec 4 1990





This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Big Book (Tokyo, Japan), 2023 
Powerd by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI