テッド、今週の司会をありがとうございました。あなたが何年も前に
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
に入会したとき、私はオンラインA.A.の価値を確信しました。私たち二人(そして他の多くの仲間たち)が何年もソーバーを続けただけでなく、このグループを存続させてくれたことに感謝しています。30年以上、私はアルコール依存症の仲間と結婚していましたが、ミーティングに行きすぎて困ったことは一度もありませんでした。私が
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
と(電話や直接会って)話す時間が長いことにポールが苛立ったこともありました。ちなみに、彼は常に仲間を尊敬していたし、仲間は(ほとんどの場合)彼のウィットの素晴らしさとチャーミングさを愛していました。彼は何人かの父親代わりとなりました。私は妥協すること、時間のバランスを取ることを学ばなければならなりませんでした。ただし、私の
ソブライティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
と神への依存は常に最優先でした。
テキサスより平和と愛と感謝を込めて
Translator : ts
Thank you, Ted, for chairing this week. When you joined ESH many years ago, it confirmed for me that online A.A. was worthwhile. I am grateful that both of us (and so many others) have not only stayed sober through the years but have kept this group alive. For more than 30 years I was married to a fellow alcoholic and never had trouble about going to too many meetings. There were a few bad moments when Paul got irritated about how much time I spent with sponsees (on the phone and in person). By the way he always respected them and they (mostly) loved him for his great wit and how charming he could be. He became a surrogate father to a few of them. I had to learn to compromise and how to balance my time. But, my sobriety and dependence on God always came first.
Peace, love, and gratitude from Texas