皆さん、こんにちは
今週もみなさんと一緒できて感謝しています。ジェフ、刺激的な提案をありがとう、そしてシェアしてくれたすべての方々にも感謝します。トニーです、立ち直ったアルコホーリクです。
驚くほどはっきりと記憶に残る瞬間は、ある朝オフィスに向かう車の中で訪れました。当時はオーディオカセットテープの時代で、私は「霊的体験」に関する「グレイプバイン(AAの機関紙)」の記事を聴いていて、ちょうどそこでカセットを停止させました。それを聞いたことで、私の心はざわざわと騒がしくなりました。私は広告代理店で働いていて、角を曲がり、「Young & Rubicam」という競合企業の入口を通り過ぎました。急に停車しなければならなかったのは、新しい看板のいくつかの文字が欠けているのに気づいたからでした。抜けていた文字は、「Young」の「ng」、それと「&」、「Rubicam」の「Ru」でした。それにより、「You bicam」と読めるようになっていました。私がテープを聞いて抱いたある質問が、「become (なる)」という私の心の翻訳によって答えられたのです。
今日も再び私のためにここにいてくれてありがとう。今日も、霊的な成長は過程であり、「ときには急速に、ときにはゆっくりと」起こるということを思い出させてくれてありがとう。
皆さんに平和と落ち着きがありますように。
トニー、ヨハネスバーグ
Translator : yu
Greetings All
Grateful to be with you all again this week. Thanks for your thought provoking lead Jeff, and to all who have shared. I'm Tony a recovered Alcoholic.
My memorable moment of startling clarity came one morning driving to the office. In those days of audio cassette tapes I was playing a Grapevine article on Spiritual Experiences, and had just switched off the cassette. My mind was buzzing with what I had heard. I worked for an advertising agency, and turned a corner, passing the entrance to a competitive company named Young & Rubicam. I had to break sharply, because I noticed that a new sign had some letters missing. The letters missing were the 'ng' of 'Young' , the 'ampersand' and the 'Ru' in the last name. It now read 'You bicam'. One of the questions I had re the audio I had been listening to, was answered by my mental translation to 'become'.
Thanks for being here for me again today, reminding me that spiritual growth is a process, and happens "sometimes quckly and sometimes slowly"
Peace and Serenity to you all.
Tony in Johannesburg.