みなさん、こんにちは。 ジョージ、酔っぱらいです。 ナンシーさん、司会ありがとうございます。あなたの この質問には長い答えが必要ですが、皆さんはすぐに飽きてしまうでしょう。 要するに、AAは私に生きる価値と愛する人生を与えてくれたのです。 それは完璧ではありませんが、84歳になっても驚くほど面白く、やりがいがあります。そして、それが私にとっての方法なのです。
George
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Nancy, for chairing. Your question invites a novel-length answer, but I'm afraid folks would soon get bored. In short, AA has given me a life worth living and loving. It isn't perfect, but it is surprisingly still interesting and rewarding at age eighty-four. And that's the way it works for me.
George