皆さんこんにちは、アル中で元酔っ払いのジョージです。
AAにつながる前、ジャック・ダニエル(オールド・ナンバー7)が私の親友でした。落ち込んでいる時も、うまくいっている時も、いつも私の人生を明るくしてくれる存在でした。
ジャックの水割りの入ったグラスをまたひと口あおりながら、私は自分だけを頼りに、人生を暴走していました。誰かや何かに頼ることなど、できなかったし、したくもありませんでした。
その朝、目を覚ますと、妻が「待ち構えて」いました。彼女は冷蔵庫のドアを開け、中を指さして言いました。「これを掃除するのに、少なくとも一時間はかかったのよ。」
「そりゃよかったね」と、私は言いました。
「だって、あなたがここででおしっこしたのよ」と、彼女は言いました。
「えっ ── 何だって?」
「聞こえたでしょ。」
そのようなことをした記憶はまったくありませんでしたが、妻が嘘をついているとも思えませんでした。
その一年後、刑務所全体を巻き込んだ受刑者の暴動で私が人質にされた後、私はついにアルコホーリクス・アノニマスの助けを求めました。それが、私の人生をまったく変えるきっかけとなったのです。
そして、私の場合はそういうふうにうまくいったのです。
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk.
Before I joined AA, Jack Daniels, Old No. 7, was my best friend, brightening my life while I was down as well as helping me when everything was going my way.
Downing yet another partially filled water glass with Jack, I was careening through life, relying on self. I couldn't, or wouldn't rely on anybody, or anything, else.
That morning, the wife was "waiting" for me when I woke up. She opened the refrigerator door and pointed inside. "I spent at least an hour cleaning that our."
Good, I said.
Because you pissed in it, she said.
I-what?
You heard me.
I didn't recall such an event, but I was certain the wife wasn't lying, either.
More than a year later, after I was held hostage in a prison-wide inmate riot, I finally sought the aid of Alcoholics Anonymous, which has made all the difference in my life.
And that's the way it works for me.