皆さんこんにちは、元・酔っ払いのジョージです。デイヴ、司会をありがとう。
シラフでいること、Gus (訳注:Guy / Gal Up Stairs - 高次の存在)、AA、家族や友人たちが、私を本来あるべき姿にしてくれました。最高の人間より良くもなく、最低の人間より悪くもなく、人類のほとんどと同じように、その間のどこかにいる――そんな感じです。そして、それが私にとっての生き方です。
※訳註:ポパイ (Popeye) の例えについては以下のシェアを参照
・
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
ESH(Experience, Strength, and Hope)は、アルコール依存症や他の依存症の回復プログラムやサポートグループで頻繁に使われる言葉です。これは、過去の経験(Experience)、その経験から得られた力(Strength)、そして未来への希望(Hope)を表す言葉です。この言葉は、グループメンバーが自らの経験や力、そして希望を共有することで、他のメンバーを励まし、支え合うために使われます。つまり、互いの経験や強さ、そして未来への希望を分かち合いながら、共に回復を目指すための健全なコミュニティを築くための概念です。 Progress - George (2025/12/17)
・
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
ESH(Experience, Strength, and Hope)は、アルコール依存症や他の依存症の回復プログラムやサポートグループで頻繁に使われる言葉です。これは、過去の経験(Experience)、その経験から得られた力(Strength)、そして未来への希望(Hope)を表す言葉です。この言葉は、グループメンバーが自らの経験や力、そして希望を共有することで、他のメンバーを励まし、支え合うために使われます。つまり、互いの経験や強さ、そして未来への希望を分かち合いながら、共に回復を目指すための健全なコミュニティを築くための概念です。 7th Step - Dorothy (2025/12/20)
・carrying the message... - Dorothy (2023/11/2)
・Working with Others - Dorothy (2023/5/17)
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Dave, for chairing.
Sobriety, Gus, AA, family, and friends have helped me to become the person I was meant to be: No better than the best; no worse than the worst; but somewhere in between like 95% of the rest of the human race. And that's the way it works for me.